He commands even the unclean spirits and they obey him.
Mk 1: 21-28
v. 21. Then they came to Capernaum, and on
the sabbath he entered the synagogue and taught.
If we say that the synagogue corresponded
roughly to the English parish church, we shall not give a wholly wrong
impression. At any rate every town or village of any size possessed at least
one synagogue in which services were held on all sabbaths and also on certain
weekdays.
All sacrificial rites were reserved to the
temple in Jerusalem, so the synagogue services were not wholly unlike Anglican
Morning and Evening Prayer. They consisted of various praises, blessings, and
other prayers, together with readings from the Old Testament which were
subsequently expounded by a preacher. This is the ‘teaching’ referred to here.
In one important respect, however, the
parallel with the modern Church breaks down. There was no ordained ministry in
our sense of the term connected with the synagogue. There were elders
responsible for the administration of the synagogue and its discipline. Among
them were one or more 'rulers of the synagogues’ who arranged for the services
and might lead the worship, and a paid official who was a sort of cross between
a sacristan and a village schoolmaster who might fulfill a number of other
duties as well.
But it was perfectly competent for any male
Israelite who was qualified to do so to deliver the 'sermon', and it would
appear that Jesus was often invited by synagogue rulers to do this. Indeed for
him - as later for his disciples (Acts 13:15ff and 9:20) - such invitations
afforded one of the chief opportunities for spreading the gospel.
v. 22. The people were astonished at his
teaching, for he taught them as one having authority and not as the scribes.
Authority:
The question is raised whether
Jesus was trained and formally “ordained” as a rabbi. We do not know exactly
what becoming a rabbi entailed at this period, and in any case the evidence
about Jesus is not sufficient to enable us to answer the question with certainty.
But the case for thinking he was an official rabbi is stronger than is often
supposed. For example see Mark 9:5, 10:51, 11:21, and 14:45.
The scribes:
In the time of Jesus these
were men devoted to the study of the Law and to drawing out its implications in
terms of the detail of daily life. Their accumulated teaching is known as 'the
tradition'.
If not of independent means, they had to
ply a trade as well as performing their scribal duties. Though they were laymen
they were highly esteemed in the community (being called 'Doctors of the Law'
and addressed as 'Rabbi') and were well represented in the Sanhedrin.
Most of them belonged to the party of the
Pharisees, though some may have been Sadducees (see 12:18). They mostly worked
in Jerusalem, gathering round them circles of disciples, to whom they imparted
the Law and the tradition by a method of education which was almost entirely
oral and involved the learning by heart, and exact repetition, of innumerable
maxims and memorable sayings (see 7:1-23). It will be obvious how exactly, in
certain respects, Jesus' ministry fitted into the pattern of scribal activity.
A comparison between him and the scribes, such as is here described, would have
been very natural.
v. 23. In their synagogue was a man with an
unclean spirit.
An unclean spirit:
I.e. possession by the
spirit made the man unclean, either in the sense of ceremonially impure, or in
the more general sense of being unfit for worship and fellowship with God.
However, the word translated unclean (acathartos) sometimes meant little more
than 'vicious', and the phrase may be used by Mark to mean simply 'an evil
spirit'.
v. 24. He cried out, “What have you to do
with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the
Holy One of God!”
Cried out:
In the Greek a strong word
indicating deep emotion.
What have you to do with us?: In classical
Greek this would mean 'What have we in common?' Here, under the influence of
Hebrew usage, it probably means 'Why are you interfering with us?' See 1 Kgs
17:18.
Of Nazareth:
In Greek a single word
(Nazarene) the meaning of which is very uncertain. On balance the R.S.V. translation
is probably the right one, though among other possibilities are that it is
connected with the Hebrew word for 'shoot' or 'branch', or that it means
"consecrated", 'holy', in which case it is picked up by Holy One of
God at the end of the verse. The question is of course linked with that of the
locality of Nazareth, the existence of which is not attested outside the New
Testament.
Have you come to destroy us?:
Perhaps
better translated as an assertion. The spirits, with their supernatural
insight, could not fail to recognize that the hour of their destruction had
arrived. For the expectation of the destruction of evil powers in the messianic
age, see Lk 10:18 and Rv. 20:10.
The Holy One of God:
Presumably used in a
messianic sense, though there is no evidence that the term was so used by the
Jews. Possibly a later Christian term (based on the association of Ps 16:10
with the resurrection - see Acts 2:27) is here attributed to the demon.
v. 27. All were amazed and asked one
another, “What is this? A new teaching with authority. He commands even the
unclean spirits and they obey him.”
A typical conclusion to a healing pericope,
emphasizing the reality and remarkable character of what had been done by
describing the stupefying effect it had on the bystanders.
Amazed:
Like the different Greek word used
in v. 22 (astonished) this implies profound astonishment. Since the Jews were
not unfamiliar with exorcisms, such a reaction may seem strange, but St. Mark’s
point is that Jesus’ exorcisms were not like any other.
No comments:
Post a Comment